Толкова отчаяно, че са се отклонили със 110 километра, за да дойдат тук.
Musí mít opravdu žízeň, když se odchýlili víc jak 110 kilometrů ze své trasy.
От компанията за коли под наем ме оставиха на огромния паркинг, а колата не беше там. После ходих 5 километра, за да разбера, че нямат повече коли.
Jak, když mě půjčovna aut nechá na 40-hektarovém parkovišti s klíčema k autu, které tam není, pak pochoduju pět kilometrů zpátky, abych zjistil, že další auta nemají?
Изстрелвайте далекобойни снаряди на площ от 10 километра, за да отклоните ракетите.
Zaměřte 10-kilometrovou oblast dalekonosnými střelami na odlákání příchozí střelby.
Прелетях 16000 километра, за да се набутам в тая каша?
Kvůli tomuhle jsem jezdil přes půlku světa?!
Е, не съм препускал 1800 километра, за да финиширам втори!
Netrmácel sem se 1, 100 mil, jenom proto, abych skončil druhý.
Следвай нашите следи 5 километра за да намериш шосето.
Jděte v našich stopách pět kilometrů a dojdete k dálnici.
Не ща да пътувам 6 000 километра, за да ми плеска някой кал по задника.
Nemusím letět 4000 mil, aby mi někdo plácal bahno po zadku. Dělej!
Преместих се на 500 километра, за да създам същото нещо, заради което напуснах Монтана.
Urazil jsem skoro 500 km, abych se dostal do situace, kvůli které jsem odjel z Montany.
Защо ще бъхтите 100 километра, за да ви лекувам от нещо, което и дете ще диагностицира?
Ano. Tak, proč byste sem jel 70 mil... kvůli případu, který by diagnostikoval 9letý?
Пропътувах 16000 километра за едно преспапие?
Cestoval jsem 10, 000 mil pro něco tak lehkého?
Всички трупове идват поне от 800 километра за да се избегне разпознаването им.
Všechny mrtvoly jsou minimálně ze vzdálenosti 800 kilometrů aby je nikdo neznal.
Намираш време за да изминеш 150 километра за Пантерите, когато имат нужда.
Víš, je fakt skvělý, že si najdeš čas, abys mohl jet 130km kvůli Dillonským Panterům. Ale když se jedná o tvou vlastní dceru
Казват, че лети с пет километра за час.
Říkají, že je to 5 kilometrů za hodinu.
При Синай, конницата му измина 240 километра за три дни.
V bitvě o Sin-jie Chao Chaovi elitní jezdci... urazili 250 kilometrů za pouhé tři dny.
...повече от 160 километра, за 12 дни.
... za pouhých 12 dní postoupili o 160 kilometrů.
пътувах 6 000 километра, за да видя баща си, само за да го загубя.
přijedu 6, 000 kilometrů za tátou, jen abych ho ztratila.
Ходил е 80 километра, за да дойде тук за конкурса наречен, "Джерилов".
Prošel 80 km, aby se zůčastnil události zvané "Gerewol".
Ще трябва да пропътуваш 300 километра, за да споделиш новината.
Budeš muset urazit 300 kilometrů, abys jim to mohl říci.
Продава се с навъртени 76 000 километра за 14 000 лв.
Tahle je na prodej s najetými 47 000 mílemi (75 000 km) za 6500 liber. (177 tis. Kč)
Миналото лято изминах с велосипед 80 километра за Червения кръст.
Vloni jsem ujela 50 mil na kole - pro Červený kříž. - To je pravda.
Карал е 160 километра, за да стигне до там.
Musel ujet přes 100 mil, aby se dostal do nemocnice.
Измина 200 километра, за да ти поиска ръката.
Prošel 200 kilometrů aby tě požádal o ruku.
Шефът иска да търсим свидетели и да проверим камерите в радиус от 8 километра за малка, синя кола, може би хонда.
Šéf chce, abychom tu hledali svědky a shlédli záznamy bezpečnostních kamer v okruhu pěti mil a hledali to auto. Možná modré, možná Honda.
Тичам шестнайсет километра за около два часа.
Obvykle udělám tak šestnáct kilometrů, je to pár hodin směrem vzhůru a kolem Trapperova vršku.
Трябват му поне 750 километра, за да усвои навиците ти.
Ne. XR-50 potřebuje minimálně 750 kilometrů na kompletní informace z jízdy. Z vaší jízdy.
Говориш за човек карал 23 километра, за да нападне тъстовете си?
No tak, mluvíme o chlapovi, co ujel 23 kiláků, aby napadl svou švagrovou?
Знам, че не си минал 5000 километра, за да ми четеш конско за Грийни.
Dobře. Vím, že jsi nejel 3 tisíce mil, jen abys mi vyčetl Greenieho.
Прелетях 4800 километра, за да ви кажа как провалихте живота ми, а се смеете?
Letěl jsem přes 3 000 mil, abych vám řekl, jak jste mi zničila život, a vám to připadá legrační?!
Те изминават разстояние от 10 трилиона километра за всяка година от момента на изпращането си.
Urazí vzdálenost jednoho světelného roku, to je 9.6 bilionů kilometrů, každým rokem od doby, co byly vyslané.
Влак А напуска гарата и минава 45 километра за един час. А влак Б...
"Vlak A vyjede ze stanice rychlostí 30 mil za hodinu a vlak B vyjede.."
Би могъл да избягаш 2 километра за около 5 минути.
To znamená, že bys za 5 minut uběhl 1, 6 kilometru.
Пробягах 8 километра, за да те догоня.
Jen jsem běžel pět míle Chasin 'vy.
Веднъж изминах 800 километра, за да чуя негова реч в "Станфорд".
Jednou jsem jel 500 mil, jen abych ho viděl na Stanfordu.
Прелетях 10, 000 километра за да намеря сестра си.
Letím sem 10 000 km, abych našla svou sestru.
Всяка сутрин той обикаля в радиус от 190 километра, за да намери вода за семейството си.
Každé ráno absolvuje stodvacetikilometrovou okružní cestu za vodou pro svou rodinu.
0.55147504806519s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?